top of page

ODE ALLA GRECIA- PLACIDO DOMINGO
Sento la nostalgia Sinto a nostalgia
Circondare il mio cuor Em torno do meu coração
Già mi manchi terra mia Eu já sinto falta de minha terra
Quando parto e d'ognor Quando a deixo sempre.
Mi rincresce lasciare Lamento deixar
Le tue isole e monti antichi Suas ilhas e montes antigos.
Il tuo mare Nero,il tuo mare Egeo, O mar Negro e o mar Egeu.
Da Creta a Corfù De Creta a Corfu.
Da Santorini a Rodi De Santorini a Rode,
I toui dei e Atene Os seus deuses e Atenas.
La tua gente sarà sempre per me O teu povo será sempre para mim,
Calorosa eternamente. Calorosa eternamente,
È da secoli che è così Há séculos que é assim,
Da che è nata l'Acropoli Desde que nasceu Acropolis
Alessandro ti diede il mondo Alexandre deu ao mundo,
Tua restò la gloria di tante battaglie, Tua permaneceu a glória de tantas batalhas.
Di tante vittorie de tantas vitórias.
Sento a volte nel mio cuore Sinto às vezes no meu coração,
Pronunciare fiero in me tenho orgulho de dizer,
Il tuo nome che ripeto O teu nome novamente,
Perché son fedele a te Por que eles são fiéis a você.
Amo la mia Grecia Amo a minha Grecia
la mia patria di nascita! Minha patria de nascimento!
Ti porto dentro i miei sogni Vou levá-la em meus sonhos
È la distanza d'un oceano É a distancia de um oceano,
Che ci divide e separa Que nos divide e separa,
Se mi trovo in terra estranea Se me encontro em terra estrangeira.
Tuoi ricordi son per me Tuas recordações são para mim,
la magia,la mia musa, A magia , a minha musa,
Anche se mi trovo lontano, Mesmo quando estou longe
Sei presente sempre in me. Estás sempre presente em mim.
Vivi dentro me Vive dentro de mim,
ovunque sía! Onde quer que eu vá!
L'orgoglio mio pronuncia il tuo nome Orgulho meu é pronunciar teu nome,
Ovunque mi porti la via. Onde quer que eu caminhe...
Amo la mia Grecia Amo a minha Grecia,
sei la culla D'avi e filosofi És o berço dos antepassados e filósofos ,
O Patria tu desti al mondo Oh Patria tu deste ao mundo,
Ricchezze mai sognate Riquezas inimagináveis,
Tu vivi me trasmettendo Você vive me enviando
Le mie gioie e desideri Minhas alegrias e desejos,
Se lontano nel frattempo. Se afastado longo tempo.
Tu sempre mi mancherai Vou sentir saudades sempre.
Sai che ti penserò per sempre, Sabes que sempre pensarei em ti,
Sei tu che sempre mi dai É você que sempre me dá,
L'inspirazione che A inspiração que
mi viene in mente. Me vem a mente.
Lo ti porto in me Eu te trago comigo,
vii dentro me Vive dentro de mim,
Tua restò la gloria di secoli O seu descanso a gloria de séculos,
Tua è la mia vita Você é a minha vida,
È il mio amor. É o meu amor.

bottom of page